+tenemos.jpg)
Por primera vez un letrero versátil, puede ser leído e interpretado según la situación, si sí, hay se omite el ‘(no)’ ya que el que busca el póster está viendo que sí ‘
lo hay’, si no es el caso pues el letrero se leerá tal como está escrito.
Me pone a pensar porqué no se usa esta tecnología en otros letreros, se me ocurren algunos ejemplos:
El excusado constantemente lo tapan los niños, el conserje a veces esta de humor a veces no, el baño es un asco los clientes se quejan, el restaurante recibe muchas quejas, colocando en la puerta un letrero diciendo ‘El baño (no) sirve’, es claro: una frase satisfactoria si se omite el ‘(no)’ e informativa si se lee con el ‘(no)’.
El otro ejemplo podría estar en una dulcería de algún cine y podría decir ‘(no) se atiende rápidamente’.